Conditions d'utilisation & Politiques

Code de conduite

1. Introduction

(a) Le présent code de conduite, qui a l’entière approbation du conseil d’administration (Conseil) de Nitro Software Limited (ACN 079 215 419) (la Société), définit la manière dont la Société et ses filiales (collectivement, ((Nitro) mènent leurs activités (Code). Nitro exercera ses activités de manière honnête et équitable, en agissant uniquement de manière à refléter bien Nitro dans le strict respect de toutes les lois et réglementations.

(b) L’objectif de ce Code est de guider le comportement de tous les membres de Nitro (y compris tous les employés, sous-traitants, consultants, gestionnaires et le conseil d’administration, y compris les employés temporaires, les sous-traitants et les administrateurs de Nitro) (collectivement, les employés) en indiquant clairement l’engagement ferme de Nitro à se comporter honnêtement et équitablement.

(c) Tous les employés sont tenus de comprendre et de respecter leurs obligations en vertu du présent code.

(d) Ce Code sera mis à la disposition des Employés dans la section Corporate du site Web de Nitro.

(e) Si les employés ne sont pas certains qu’une mesure proposée est appropriée, ils doivent demander conseil à leur gestionnaire ou à leur service des ressources humaines (Ressources humaines) avant d’agir.

2. Responsabilités

Le Conseil est responsable du contenu du Code et de sa mise à jour périodique.

(b) Le directeur général et les responsables à tous les niveaux de Nitro sont chargés de s’assurer que tous les employés comprennent et respectent le présent code.

(c) Chaque employé est responsable de se conformer au présent code, tant dans le détail que dans l’esprit. Tout le monde doit :

  • (i) agir conformément aux valeurs de Nitro et aux meilleurs intérêts de Nitro ;
  • (ii) agir avec intégrité – être honnête, éthique, juste et digne de confiance dans toutes les transactions et relations commerciales ;
  • (iii) se conformer à toutes les lois et réglementations qui s’appliquent à Nitro et à ses opérations ; et
  • (iv) agir de manière éthique et responsable ;
  • (v) traiter ses collègues avec respect et ne pas se livrer à l’intimidation, au harcèlement, à la discrimination ou à d’autres formes de conduite préjudiciable ;
  • (vi) traiter équitablement les clients et les fournisseurs ; divulguer et gérer tout conflit entre les intérêts de Nitro et ses intérêts personnels ;
  • (viii) protéger les actifs commerciaux de Nitro ;
  • (ix) ne pas profiter de la propriété ou des informations de Nitro ou de ses clients à des fins personnelles ou pour causer un préjudice à Nitro ou à ses clients ;
  • (x) ne pas profiter de sa position ou des opportunités qui en découlent à des fins personnelles ; et
  • (xi) signaler les violations du présent Code à une personne appropriée au sein de Nitro.

(d) Il est de la responsabilité de tous les employés de Nitro, y compris les managers et autres dirigeants, de veiller à ce que la conduite éthique soit reconnue et valorisée dans l’ensemble de Nitro.

3. Responsabilités des consultants

Les personnes ou organisations qui passent des contrats, consultent ou représentent Nitro, ou les deux, doivent se conformer à ce Code de la même manière que les employés de Nitro. Les employés de Nitro qui engagent des sous-traitants ou des consultants doivent s’assurer qu’ils reçoivent une copie des politiques pertinentes de Nitro, y compris le présent Code.

4. Respect de la loi

(a) Nitro ne mènera ses activités que par des moyens légaux et éthiques. Les responsabilités légales changent et les employés à tous les niveaux doivent se tenir informés et se conformer à toutes les responsabilités légales.

(b) En particulier, en fonction de leurs responsabilités individuelles, les employés doivent connaître les lois et réglementations relatives à l’entreprise, à la concurrence et à la consommation, à la fiscalité, à l’emploi, à la santé et à la sécurité au travail, à l’égalité des chances et à la discrimination, à la protection de la vie privée et à l’environnement, ainsi qu’à toutes les politiques internes de Nitro en la matière.

(c) Tous les employés ont l’obligation de comprendre et de respecter ces exigences. Si les employés ne comprennent pas leurs responsabilités et les obligations de Nitro, ils doivent demander conseil à leur responsable ou aux ressources humaines.

5. Éviter les conflits d’intérêts

a) Les employés doivent éviter toute situation impliquant des
loyauté ou un conflit entre leurs intérêts personnels et ceux de Nitro. Les employés confrontés à des conflits d’intérêts doivent le signaler à leur gestionnaire ou aux ressources humaines.

b) En particulier :

  • (i) Les employés et toute organisation dans laquelle eux-mêmes ou leur famille ont un intérêt significatif ne doivent pas concurrencer ou avoir des relations commerciales avec Nitro ;
  • (ii) Les employés ne doivent pas travailler, consulter ou jouer un autre rôle clé dans une organisation commerciale externe qui a des relations avec Nitro ou qui est un concurrent de Nitro ;
  • (iii) Les employés ne doivent pas conclure d’accord ou participer à toute activité qui entre en conflit avec les meilleurs intérêts de Nitro ou qui est susceptible d’affecter négativement la réputation de Nitro ;
  • (iv) Les employés ne doivent pas utiliser les actifs de Nitro à d’autres fins que les fins commerciales ou les intérêts de Nitro ;
  • (v) Les employés ne doivent pas faire un usage abusif de leur emploi chez Nitro, de leur poste ou de leur rôle chez Nitro, ou des informations obtenues en raison de leur poste, pour obtenir un avantage pour eux-mêmes ou pour toute autre personne, au détriment de Nitro ; et
  • (vi) Les employés ne doivent pas acheter ou vendre d’actions de Nitro ou de toute autre société à tout moment lorsqu’ils ont connaissance d’informations sensibles sur les prix de Nitro, qui ont
    n’a pas été divulgué à l’Australian Securities Exchange. Tous les employés doivent lire et suivre la politique de négociation de Nitro Securities.

6. Communications publiques et divulgations

(a) Les déclarations aux médias, les réponses aux questions de tout journaliste, investisseur, courtier en valeurs mobilières ou analyste financier et les annonces officielles ne peuvent être faites que par des personnes autorisées conformément à la politique de divulgation de Nitro. Si vous recevez une demande d’information et que vous n’êtes pas autorisé à répondre à la demande, transmettez la demande à la personne appropriée. À moins que le directeur général n’ait donné son consentement écrit préalable, les employés et les parties associées ne doivent pas participer à des communications ou à des discussions sur des forums publics (y compris des forums sur Internet et des médias sociaux) lorsque le sujet est lié à Nitro, à ses concurrents ou à tout secteur dans lequel Nitro opère.

(b) Nitro a adopté la politique de divulgation de Nitro comme moyen d’assurer le respect de ses obligations de divulgation et de communication en vertu de la loi sur les sociétés 2001 (Cth) et des règles de cotation de l’ASX. L’objectif de la politique de divulgation de Nitro est de tenir le marché pleinement informé des informations susceptibles d’avoir un effet significatif sur le prix ou la valeur des titres de Nitro, et de corriger toute erreur ou désinformation importante sur le marché.

(c) Les employés doivent s’assurer qu’ils connaissent les exigences de la politique de divulgation de Nitro et, si elle s’applique à eux, ils doivent agir conformément à la politique.

7. Appartenances extérieures, dictatures, emploi et fonction publique

(a) Nitro soutient la participation de ses employés aux activités communautaires et aux organisations professionnelles. Cependant, l’emploi ou l’activité extérieure ne doit pas entrer en conflit avec la capacité d’un employé à effectuer correctement son travail pour Nitro, ni créer un conflit d’intérêts (ou l’apparence d’un conflit d’intérêts).

(b) Avant d’accepter un emploi extérieur ou un poste au conseil d’administration d’une autre société ou organisation à but non lucratif, vous devez évaluer soigneusement si le poste pourrait causer, ou sembler causer, un conflit d’intérêts. Si vous avez des questions, consultez votre gestionnaire, le président du conseil d’administration (s’il s’agit d’un administrateur) ou les ressources humaines.

(c) Vous devez obtenir le consentement écrit préalable de votre responsable ou des ressources humaines lorsque l’emploi ou le poste proposé concerne une organisation externe qui a ou cherche à avoir une relation commerciale avec une société Nitro ou qui est en concurrence avec des services fournis par une société du groupe Nitro.

(d) Vous pouvez accepter une charge publique ou siéger à un organisme public à titre privé, mais pas en tant que représentant de Nitro. Si une telle fonction publique nécessite un congé du travail, vous devez vous conformer aux politiques de Nitro concernant les congés et l’absentéisme.

8. Protection et bonne utilisation des actifs de Nitro

(a) Tous les employés doivent faire de leur mieux pour protéger les actifs et autres ressources de Nitro, y compris les usines, équipements et autres biens de valeur, y compris les informations confidentielles et la propriété intellectuelle telles que les marques, les dessins et modèles enregistrés et le matériel protégé par le droit d’auteur, contre la perte, le vol et l’utilisation non autorisée.

(b) L’utilisation du temps, des matériaux ou des installations de Nitro à des fins non directement liées aux activités de l’entreprise, ou l’enlèvement ou l’emprunt de biens de l’entreprise sans autorisation est interdite. L’utilisation personnelle occasionnelle des ressources de l’entreprise telles que les ordinateurs, les téléphones, les télécopieurs, les photocopieurs et l’accès à Internet est autorisée conformément aux politiques informatiques de Nitro, mais les employés doivent s’assurer que les intérêts de Nitro ne sont pas lésés.

9. Protection des informations confidentielles

(a) Les informations que Nitro considère comme privées et qui ne sont généralement pas disponibles en dehors de Nitro, qui peuvent inclure des informations de tiers auxquelles Nitro a accès (Informations confidentielles) et des informations que Nitro possède, développe, paie pour faire développer ou sur lesquelles elle a un droit exclusif (Informations exclusives) doivent être traitées par les employés de Nitro comme suit :

  • (i) Les employés doivent s’assurer qu’ils ne divulguent pas d’informations confidentielles ou d’informations exclusives à un tiers ou à un autre employé qui n’a pas de raison commerciale valable de recevoir ces informations, sauf si :
    • (A) autorisé ou requis en vertu des lois ou règlements pertinents ; ou
    • (B) accepté par la personne ou l’organisation dont il s’agit ; et
  • (ii) si des informations confidentielles ou des informations exclusives doivent être fournies à des tiers ou à d’autres employés à des fins commerciales valables, les employés doivent :
    • (A) prendre les précautions adéquates pour s’assurer que les informations ne sont utilisées qu’aux fins pour lesquelles elles sont fournies et qu’elles ne sont pas utilisées à mauvais escient ou diffusées au détriment de Nitro ; et
    • (B) prendre des mesures pour s’assurer que les renseignements sont retournés ou détruits lorsque l’objectif est atteint.
    • (C) Ces obligations continuent de s’appliquer aux employés après la fin de leur emploi ou de leur engagement.
    • (D) Si vous n’êtes pas sûr que les informations soient de nature confidentielle ou exclusive, demandez conseil à votre responsable ou aux ressources humaines avant de les divulguer.

10. Contrôle de l’information

a) Les employés doivent :

  • (i) restituer tous les biens de Nitro, y compris tout document ou information confidentielle, en cas de résiliation ou à la demande de Nitro ou de son représentant ; et
  • (ii) à la demande de Nitro ou de son représentant, détruire ou supprimer toute information confidentielle stockée sous forme électronique, magnétique ou optique afin qu’elle ne puisse pas être récupérée ou reconstruite.

(b) Les employés ne doivent pas divulguer de manière inappropriée, y compris par inadvertance ou par négligence, des stratégies et plans commerciaux, des méthodes de fonctionnement spéciales et d’autres informations confidentielles ou ayant une valeur concurrentielle pour Nitro.

11. Cadeaux, gratitudes et divertissements

(a) Nitro n’autorise ni ne tolère le fait de donner ou d’accepter des pots-de-vin, des pots-de-vin ou des gratifications ou tout autre paiement ou promesse de traitement favorable ou d’incitation à faire des affaires. Cependant, Nitro autorise l’acceptation de cadeaux symboliques et de divertissements à condition qu’ils soient appropriés à l’objectif commercial prévu et conformes aux pratiques commerciales et aux lois locales.

(b) Les employés ne doivent pas chercher à obtenir un avantage spécial pour Nitro ou pour eux-mêmes en utilisant des cadeaux, des faveurs ou des divertissements professionnels, si cela peut créer ne serait-ce qu’une apparence d’irrégularité. Le divertissement d’entreprise doit être à échelle modérée et clairement à des fins professionnelles. Les cadeaux et les divertissements ne doivent pas être offerts à un client ou à un fournisseur dont l’organisation ne le permet pas.

(c) Les employés ne peuvent accepter ou offrir des cadeaux, des faveurs ou des divertissements que si la politique de lutte contre la corruption de Nitro l’autorise et que le cadeau, la faveur ou le divertissement est divulgué conformément à cette politique (si nécessaire).

(d) Si les employés ont des doutes quant à la conformité d’un cadeau ou d’un avantage avec le présent code ou les politiques de Nitro, ils doivent en discuter rapidement avec leur responsable ou les ressources humaines.

12. Intégrité dans les rapports financiers

(a) Nitro s’engage à fournir des informations précises, opportunes et clairement compréhensibles dans les rapports sur ses résultats aux actionnaires, à l’Australian Securities Exchange, à l’Australian Securities and Investments Commission et à d’autres régulateurs.

b) Les employés responsables de la préparation de ces rapports sont responsables de l’intégrité de l’information contenue dans ces rapports ou qui constitue la base de ces rapports et doivent faire preuve de la plus haute diligence dans la préparation des documents destinés aux communications publiques.

Ces rapports et communications devraient :

  • (i) se conformer à toutes les exigences légales et normes comptables applicables ;
  • (ii) reflètent de manière juste et exacte les opérations ou les événements auxquels ils se rapportent ;
  • (iii) ne pas contenir d’informations fausses ou intentionnellement trompeuses, ni classer intentionnellement des informations erronées ; et
  • (iv) être suffisamment détaillé et consigné dans le compte approprié et dans l’exercice comptable approprié.

(c) Toutes les informations et divulgations financières importantes doivent être représentées avec précision dans les comptes de Nitro. Aucune information ne peut être dissimulée par les employés aux auditeurs internes ou externes de Nitro. Aucun employé ne peut prendre de mesures pour influencer, contraindre, manipuler ou induire en erreur les auditeurs externes de Nitro afin de produire des états financiers trompeurs.

13. Responsabilité envers les individus

(a) Nitro s’engage à traiter de manière juste et équitable tous ses employés et respecte les lois du travail des pays dans lesquels elle opère. Les employés et les candidats à l’emploi ou à l’engagement doivent être jugés sur la base de leur comportement et de leurs qualifications pour effectuer leur travail sans égard à la race, au sexe, à la religion, à l’orientation sexuelle, au handicap, à l’âge, à l’état matrimonial ou aux convictions politiques ou à tout autre aspect protégé par la loi.

(b) Nitro ne tolère pas la discrimination, y compris le harcèlement sexuel, physique ou verbal ou tout autre comportement dégradant à l’encontre d’un individu ou d’un groupe de personnes.

(c) Nitro ne tolère pas l’intimidation, la violence ou les menaces de violence.

(d) Les employés sont tenus de respecter toutes les politiques de Nitro relatives au traitement des autres.

14. Agir de manière responsable avec les clients, les fournisseurs, les concurrents et autres

(a) Les employés qui traitent avec des clients, des fournisseurs, des partenaires, des concurrents et d’autres tiers doivent s’engager avec ces personnes de manière équitable, éthique, honnête et respectueuse et conformément aux lois applicables et aux politiques de Nitro. En particulier:

  • (i) Les employés doivent être justes, honnêtes et ouverts dans toutes leurs relations d’affaires ;
  • (ii) Les employés ne doivent pas présenter de manière inexacte sur les produits, services ou prix de Nitro et ne doivent pas faire de fausses déclarations sur ceux des concurrents de Nitro ;
  • iii) les décisions d’achat doivent être fondées sur des facteurs de concurrence commerciale tels que la qualité, le prix, la réputation et la fiabilité et le niveau de service du fournisseur ; et
  • (iv) Les employés doivent respecter les renseignements confidentiels obtenus dans le cadre des relations d’affaires.

(b) Si un autre employé ou une partie extérieure suggère d’agir d’une manière contraire à ce qui précède, cela doit être immédiatement signalé à votre responsable ou aux ressources humaines et sera traité conformément à la politique de protection des lanceurs d’alerte de Nitro.

15. Prises de contrôle, acquisitions ou autres transactions de « changement de contrôle » potentielles impliquant Nitro

(a) Les employés doivent être particulièrement attentifs à éviter les conflits d’intérêts et la divulgation inappropriée d’informations confidentielles dans le cas d’une approche par un tiers (« initiateur potentiel ») en relation avec l’acquisition proposée des actions ou de l’une des activités de Nitro. Une telle approche peut être faite de manière informelle (par exemple par le biais d’une enquête ou d’une ouverture) et/ou par l’intermédiaire d’un intermédiaire ou d’un conseiller du soumissionnaire potentiel.

(b) Le président du conseil d’administration et/ou le directeur général doit être immédiatement informé de toute approche (quelle que soit la forme de l’approche) et, dès réception de cette information, doit immédiatement informer le reste du conseil. Le Conseil établira des protocoles pour la réponse de Nitro à l’approche.

(c) Tout employé qui est approché (même de manière informelle) par ou au nom d’un soumissionnaire potentiel doit :

  • (i) informer immédiatement son gestionnaire ou les ressources humaines de l’approche, y compris les détails de toute incitation ou incitation offerte à cet employé ou à tout autre employé ;
  • ii) cesser les communications avec le soumissionnaire potentiel jusqu’à ce que des protocoles de communication soient établis et uniquement si ces protocoles l’autorisent ;
  • (iii) ne pas fournir d’informations sur la société à qui que ce soit sans l’approbation expresse du conseil ou de son représentant et uniquement aux conditions approuvées par le conseil ; et
  • (iv) veiller à ce que l’approche ne soit pas discutée avec les clients, les fournisseurs ou d’autres employés, sauf autorisation expresse du Conseil d’administration, et uniquement à des conditions approuvées par le Conseil d’administration (qui doivent tenir compte, entre autres, des obligations d’information continue de Nitro).

16 Actions en justice

(a) Toute action en justice réelle, proposée ou potentielle contre Nitro ou les Employés doit être notifiée à votre responsable ou aux Ressources Humaines dès qu’elle a connaissance d’une telle action.

(b) Toute action en justice réelle, proposée ou potentielle de Nitro ou d’Employés au nom de Nitro contre une autre partie doit être approuvée au préalable par le Directeur général.

17. Signalement de la non-conformité au présent code

(a) Tout employé qui sait ou soupçonne, pour des motifs raisonnables, qu’une infraction au présent Code a été commise, se produit ou pourrait se produire doit signaler cette information à :

  • (i) un dirigeant ou un cadre supérieur de Nitro ;
  • (ii) un membre senior des ressources humaines ;
  • (iii) un membre du comité de divulgation de Nitro établi en vertu de la politique de divulgation de Nitro ; ou
  • (iv) un responsable de la protection des lanceurs d’alerte conformément à la politique de protection des lanceurs d’alerte de Nitro, qui est disponible dans la section entreprise du site Web de Nitro.

(b) Ces rapports seront traités de manière confidentielle dans la mesure du possible, conformément à l’obligation de Nitro de traiter l’affaire ouvertement et conformément aux lois applicables.

(c) Aucun employé ne fera l’objet de représailles ou de victimisation pour avoir signalé une éventuelle violation du Code et peut être protégé par la politique de protection des lanceurs d’alerte de Nitro.

18. Conséquences du non-respect du présent code

(a) Le respect du présent Code et des politiques de Nitro est une condition d’emploi ou d’engagement chez Nitro.

(b) Les infractions au Code peuvent faire l’objet de mesures disciplinaires, y compris le licenciement ou l’engagement, le cas échéant.

19. Révisions et modifications du présent code

a) Le Conseil, en collaboration avec le Comité d’audit et de gestion des risques, examinera périodiquement le présent Code pour s’assurer qu’il fonctionne efficacement et si des modifications sont nécessaires.

(b) Le Conseil peut modifier le présent Code de temps à autre par résolution.

Télécharger la copie